Polite sentences

Vocabulary
Compartir:

1. Saludos, despedidas y buenas maneras

Los saludos, despedidas y buenas maneras son expresiones muy comunes en el habla del día a día, por lo que son muy útiles para poder establecer una buena comunicación con los hablantes de lengua inglesa.

2. Tipos de saludos, despedidas y buenas maneras en inglés

  • GREETINGS (saludos)

    Son expresiones que se utilizan para saludar a las personas.

    Hello, Joss!
    ¡Hola, Joss!
    Good morning, Martha! How are you?
    ¡Buenos días, Martha! ¿Cómo estás?
    Fine, thanks.
    Bien, gracias.
  • FAREWELLS (despedidas)

    Son expresiones que se utilizan para despedirse de las personas.

    Good night solo se utiliza para despedirse antes de ir a dormir.
    Good night, dad.
    Buenas noches, papá.
    Good night, son.
    Buenas noches, hijo.
    Bye, Bryan.
    Adiós, Bryan.
    Goodbye, have a nice day!
    ¡Adiós, que pases un buen día!
    Thank you, see you later!
    Gracias, ¡nos vemos luego!
  • POLITE SENTENCES  (buenas maneras)

    Son expresiones que se utilizan para tratar a las personas con educación y cortesía.

    Do you need help?
    ¿Necesitas ayuda?
    Yes, please. I have to cut the onions.
    Sí, por favor. Tengo que cortar las cebollas.
    I can help you.
    Puedo ayudarte.
    Thank you.
    Gracias.
    You're welcome.
    De nada.
    También podemos utilizar welcome para dar la bienvenida a alguien.
    - Welcome to the circus!
    - ¡Bienvenidos al circo!
    - Welcome aboard!
    - ¡Bienvenido a bordo!
    - Sorry for the wait. The bus was late.
    - Perdón por la espera. El autobús ha llegado tarde.
    - Don't worry about it.
    - No te preocupes por esto.
    - Excuse me, do you know where the cathedral is?
    - Disculpe, ¿sabe dónde está la catedral?
    - It's in front of you!
    - ¡Está delante de ti!
    - Excuse me, teacher. I have a question.
    - Disculpe, profesor. Tengo una pregunta.
    - What is your question?
    - ¿Cuál es tu pregunta?
    - Have a nice weekend!
    - ¡Que pases un buen fin de semana!
    - The same to you.
    - Igualmente.
  • COURTESY TITLES (tratamientos de cortesía)
    Son fórmulas para dirigirse a las personas según su estatus social o estado civil. Generalmente suelen aplicarse a personas de una cierta edad.
    Good morning, Mrs. Waters, can I help you?
    Buenos días, señora Waters, ¿la puedo ayudar?
    Yes, please. Do you know where my husband, Mr. Waters, is?
    Sí, por favor. ¿Sabes dónde está mi marido, el señor Waters?
    Yes, he's waiting for you to have breakfast.
    Sí, la está esperando para desayunar.
    También es común utilizar Miss para referirnos a maestras o profesoras de colegio.
    - I want to do the exam again, Miss Carol.
    - Quiero hacer el examen otra vez, señorita Carol.
    - No, you can't.
    - No, no puedes.
    - You've got a beautiful palace, Lady Elizabeth.
    - Tiene un palacio bonito, señorita Elizabeth.
    - I know, Sir Robert.
    - Lo sé, señor Robert.

    Los tratamientos sir y madam se utilizan para referirse a personas de género masculino y femenino de manera formal. Recuerda que en inglés no existe el pronombre personal usted.

    Excuse me sir, where is the bank?
    Perdone señor, ¿dónde está el banco?
    What would you like to drink, madam?
    ¿Qué querría para beber, señora?
    En el caso de los tratamientos de cortesía es muy importante utilizar la fórmula adecuada según el estatus social o estado civil de la persona.

¡Recuerda!

Los saludos, despedidas y buenas maneras son expresiones que se utilizan mucho en el día a día y, por lo tanto, son muy útiles para establecer una buena conversación en inglés.

 

Compartir: