The Reported speech

Reported speech
Compartir:

1. Reported speech

El reported speech es una estructura que se utiliza cuando queremos contarle a una persona lo que otra nos ha dicho anteriormente.
I've composed a song.
He compuesto una canción.
She told me that she had composed a song.
Ella me dijo que había compuesto una canción.

2. ¿Cuándo usamos el reported speech?

Cuando queremos expresar aquello que alguien nos ha explicado tenemos dos opciones: el uso del estilo directo (direct speech), o bien del estilo indirecto (reported speech).

Direct speech (estilo directo) Reported speech (estilo indirecto)
En estilo directo diremos la frase palabra por palabra tal y como nos la han dicho. Si la escribimos, la frase irá entre comillas. Si no queremos decir la frase literalmente como se dijo, utilizaremos el estilo indirecto, con lo cual la frase sufrirá ciertos cambios.
I will never talk to you again! ¡Nunca volveré a hablar contigo!
"I will never talk to you again!" she said. Ella dijo: "¡Nunca volveré a hablar contigo!" She said that she would never talk to me again. Ella dijo que nunca volvería a hablar conmigo.

Una frase en reported speech irá introducida generalmente por un verbo en pasado. Los más comunes son say y tell.

Say Tell
Say irá seguido directamente por la frase o bien por la partícula that. Tell irá seguido por un pronombre de objeto (me, you, him...) y la frase, que puede ir precedida o no por la partícula that.
Mary: I will probably sell my flat! ¡Probablemente venderé mi piso!
Mary said (that) she would probably sell her flat. Mary dijo que probablemente vendería su piso. Mary told me (that) she would probably sell her flat. Mary me dijo que probablemente vendería su piso.

Utilizamos el reported speech para tres tipos diferentes de oraciones: afirmaciones, preguntas y peticiones u órdenes.

3. Reported speech para afirmaciones

Cuando utilizamos el reported speech, cogeremos de referencia el tiempo verbal de la frase original y lo pasaremosun tiempo verbal hacia atrás. A continuación, mostramos una tabla con el tiempo verbal original y su tiempo verbal correspondiente en reported speech.

Verb tense Original sentence Tense back Reported speech
Present simple I don't do sport. No hago deporte. Past simple She told me that she didn't do sport. Ella me dijo que no hacía deporte.
Present continuous I'm correcting exams. Estoy corrigiendo exámenes. Past continuous He said that he was correcting exams. Me dijo que estaba corrigiendo exámenes.
Past simple We gave a great performance. Hicimos una gran actuación. Past perfect They said that they had given a great performance. Dijeron que habían hecho una gran actuación.
Past continuous I was sleeping. Estaba durmiendo. Past perfect continuous He said that he had been sleeping. Dijo que había estado durmiendo.
Present perfect The lorry has overtuned. El camión ha volcado. Past perfect He told me that the lorry had overtuned. Me dijo que el camión había volcado.
Past perfect I had already done this before. Ya había hecho esto antes. Past perfect She said that she had already done that before. Ella dijo que ya había hecho eso antes.
Will I'll call on you on my way home. Pasaré a verte de camino a casa. Would She said that she would call on me on her way home. Ella dijo que pasaría a verme de camino a casa.
Be + going to We're going to restore the tower. Vamos a restaurar la torre. Was / were + going to They said they were going to restore the tower. Dijeron que iban a restaurar la torre.
Must I must water the plants. Tengo que regar las plantas. Had to He said that he had to water the plants. Dijo que tenía que regar las plantas.
Can We can't fix the boiler. No podemos arreglar la caldera. Could They said that they couldn't fix the boiler. Dijeron que no podían arreglar la caldera.
May I may go to work abroad. Puede que vaya a trabajar fuera. Might She told me might to work abroad. Me dijo que a lo mejor se iba a trabajar fuera.
Might I might get promoted. Puede que me asciendan. Might She said she might get promoted. Ella me dijo que quizá la ascenderían.
Could1 I couldn't finish the work. No pude acabar el trabajo. Could He said that couldn't finish the work. Él dijo que no pudo acabar el trabajo.
Should1 You should train harder. Deberías entrenar más. Should My coach told me that I should train harder. Mi entrenador me dijo que debería entrenar más
Ought to1 You ought to apologize. Deberías disculparte. Should My coach told me that I should train harder. Mi entrenador me dijo que debería entrenar más
Would1 I would love to see you again. Me encantaría volverte a ver. Would She said she would love to see me again. Ella me dijo que le encantaría volver a verme.

1 Los modales could, should y might no cambian cuando los pasamos a reported speech.

4. Reported speech para preguntas

Cuando utilizamos el reported speech para expresar una pregunta también pasamos el tiempo verbal de la frase original hacia atrás como con las afirmaciones, pero la oración pierde la estructura de la pregunta y pasa a tener la estructura de una afirmación. La frase en reported speech estará introducida por el verbo ask.

Una pregunta puede ir precedida o no por una question word (who, when...)

With question word
Original question Reported speech
Miles: When did you send the files? Miles: ¿Cuándo enviaste los archivos? Miles asked me when I had sent the files. Miles me preguntó cuándo había enviado los archivos.
Without question word
Original question Reported speech
Jenny: Do you speak German? Jenny: ¿Hablas alemán? Jenny asked me if I spoke German. Jenny me preguntó si yo hablaba alemán.

La partícula if se puede substituir por la palabra whether (si).

A continuación mostramos unos cuantos ejemplos en diferentes tiempos verbales.

Verb tense Original question Tense back Reported Speech
Present To be Where are my books? ¿Dónde están mis libros? Past To be He asked me where his books were. Me preguntó dónde estaban sus libros.
Past To be Was Peter ill yesterday? ¿Peter estaba enfermo ayer? Past perfect She asked me if Peter had been ill the previous day. Me preguntó si Peter había estado enfermo el día anterior.
Present simple What time do you get up? ¿A qué hora te levantas? Past simple He asked me what time I got up. Me preguntó a qué hora me levantaba.
Past simple Where did you buy this hat? ¿Dónde compraste este gorro? Past perfect He asked me where I had bought the hat. Me preguntó dónde había comprado el gorro.
Past continuous Were you listening to music? ¿Estabas escuchando música? Past perfect continuous She asked me if I had been listening to music. Me preguntó si había estado escuchando música.
Present perfect Have you ever been to Greece? ¿Alguna vez has estado en Grecia? Past perfect They asked me if I had been to Greece. Me preguntaron si había estado en Grecia.
Will How will you get to the station? ¿Cómo llegarás a la estación? Would She asked me how I would get to the station. Me preguntó cómo llegaría a la estación.
Be + going to Are you going to study Physics? ¿Vas a estudiar física? Was/were + going to He asked me if I was going to study Physics. Me preguntó si iba a estudiar química.

5. Reported speech para peticiones y órdenes

Cuando utilizamos el reported speech para expresar una petición, el verbo de la frase en reported speech estará en infinitivo precedido por la partícula to, e irá introducida por el verbo ask. Para las órdenes se utiliza el verb tell Si la frase es negativa, colocaremos la partícula not delante del to.

Original request (petición) Reported speech
Could you help me with the dinner? ¿Podrías ayudarme con la cena? My dad asked me to help him with the dinner. Mi padre me pidió que le ayudara con la cena.
Original command (orden) Reported speech
Don't open the presents yet. No abráis los regalos todavía. They told us not to open the presents yet. Nos dijeron que todavía no abriéramos los regalos.

6. Observaciones

Debemos tener en cuenta algunos aspectos cuando utilizamos reported speech:

  • En los casos donde en la frase original se habla en primera persona habrá que cambiar los pronombres de sujeto, los de objeto y los adjetivos posesivos:
    John told me he would give his old CDs away to me.
    John dijo que me daría sus viejos vinilos.
    John: I'll give my old records away to you.
    Te daré mis viejos vinilos.
    En este ejemplo hemos cambiado el sujeto I por he, ya que en la frase original John habla en primera persona, mientras que en reported speech hablamos de lo que él dijo, así pues, usamos la tercera persona (he). Así, también sustituimos el posesivo my por his por la misma razón. El pronombre de objeto you se sustituye por me, ya que en la frase original se traduciría por a ti, pero en la frase de reported speech se traduciría como a mí, ya que soy yo quien dice la frase.

     

    Mary: The swimming pool improved its facilities.
    Mary told me that the swimming pool had improved its facilities.
    En este ejemplo no cambiamos ni el sujeto ni el adjetivo posesivo, ya que en este caso no habla de sí misma en primera persona en la frase original.
  • En inglés hablado, con el pasado simple y el continuo se tiende a no pasarlo un tiempo atrás, es decir, que no se cambia el tiempo verbal:
    (direct) At six I was working.
    A las seis yo estaba trabajando.
    (indirect) He said that he was working at six.
    Él dijo que a las seis estaba trabajando.
  • Deberemos cambiar también ciertas partículas y expresiones de tiempo:
    Other changes
    Here There
    Today That day
    Now Then
    Yestarday The day before
    The previous day
    The day before yesterday Two days before
    Ago Before
    Last week The week before
    The previous week
    Next year The following year
    Tomorrow The next day
    The following day
    This That
    These Those

7. Reported speech con reporting verbs

Para introducir una oración en reported speech no solo se utilizan los verbos ask, tell y say, también se pueden utilizar otros verbos (reporting verbs) y en función de los mismos, la manera de construir la oración variará.

A continuación mostramos las diferentes estructuras con algunos de los reporting verbs más comunes:

Structure Verbs Examples
Verb + to + infinitivo Agree, threaten, promise, forget, refuse, decide... Direct: "I'm not going to accept your offer." "No voy a aceptar tu oferta."
Indirect: "He refused to accept my offer." "Se negó a aceptar mi oferta."
Verb + objeto + to + infinitivo Advise, invite, persuade, warn, order, encourage... Direct: "If I were you, I'd change your diet." "Si yo fuera tú, cambiaría tu dieta."
Indirect: She advised me to change my diet. Me aconsejó que cambiara mi dieta.
Verbo + gerundio Recommend, admit, consider, deny, suggest... Direct: "We could go to the cinema." "Podríamos ir al cine."
Indirect: He suggested going to the cinema. Me propuso ir al cine.
Verbo + objeto + preposición + gerundio Accuse of, blame for, congratulate on... Direct: "It's your fault we missed the bus." "¡Por tu culpa hemos perdido el autobús!
Indirect: She blamed me for missing the bus. Me culpó por perder el autobús.
Verbo + preposición + gerundio Insist on, apologised for, confess to... Direct: "I'm sorry. I didn't mean to break your pencil." "Lo siento mucho. No quería romperte el lápiz."
Indirect: He apologised for breaking my pencil. Se disculpó por haber roto mi lápiz.

Algunos de estos reporting verbs como: decide, deny, suggest, insist, recommend... también pueden ir seguidos por la partícula that y una frase.

Direct: "I'm going to have a new shower installed."
“Me voy a hacer instalar una ducha nueva.”
Indirect: He decided to / that he was going to have a new shower installed.
Decidió que iba a hacerse instalar una ducha nueva.

¡Recuerda!

El reported speech es una estructura que se utiliza cuando queremos contarle a una persona lo que otra nos ha dicho a nosotros anteriormente.
  Verb tense Tense back Direct Indirect
Statements and questions Present simple Past simple Here There
Present continuous Past continuous Today That day
Past simple Past perfect Now Then
Past continuous Past perfect
continuous
Yesterday The day before
The previous day
Present perfect Past perfect The day before
yesterday
Two days before
Past perfect Past perfect Ago Before
Will Would Last week The week before
The previous week
Going to Was / were going to Next year The following year
Must Had to Tomorrow The next day
The following day
Can Could This That
May Might
Requests and Commands TO + INFINITIVE These Those

 

Compartir:

¿Quieres ver cómo funciona Lewolang?

Te lo explicamos en el siguiente vídeo: